Dialogue

I thought I was done with Staiff, but he keeps dragging me back in! These are my final thoughts, I promise. The final chapter however is a doozy, and contains at least a couple of quotes I’ll want to squeeze into my dissertation. To be honest I thought Staiff had lost me with his celebration of “Gabriel’s” mash up in my previous post. He seemed to be saying heritage interpretation as a business should pull back and let the objects speak for themselves – which is often very good advice, I have seen places and things being over-interpreted, their spirit killed by too much didacticism. But his championing of the visitor making their own meaning, and sharing it with other visitors, presumed too much upon every visitor devoting time and energy to their visit. It’s a noble aim, don’t get me wrong, but not everybody has the time to play, to make meaning, and I worry it is elitism by the back door: only those with the time and experience to bring or make meaning should be alllowed to engage with the objects. I recall somebody telling a colleague “Knole doesn’t need “interpretation”, all you need to do is read The Edwardians.”

However, Staiff reassured me by taking us (sadly in words, not real life) to a museum I have wanted to visit since first hearing about it (but given it’s about as far from me as its possible to get on this globe, I might never see it), the Museum of Old and New Art in Hobart, Tasmania. Some of my best museum visits have been when I was a little tipsy, and one that is build around a cocktail bar, and as Staiff says, invites visitors to ‘get inebriated’ to properly appreciate the living, constantly changing mix of “old and new art”, themed mostly around sex and death must be, should be, a Mecca of every curator. This is a place that embraces counter-tourism. (Note to self, write a post about the O-system. Another note to self , why haven’t you done it aleady, idiot?!) That Staiff says the MONA “is a material and embodied expression of how I imagine heritage interpretation” is a relief.

So finally to those quote that I’ll be working into my thesis. The first is another reassurance that he and I are not as far apart, philosphocally, as I had feared:

This is not an abdication on my part from the role of of heritage interpretation but a call to re-think it as a platform for negotiated meaning making; for non-linear and non-determined experiences; for facilitating choice and for being able to deal with the unauthorized, the non-conforming, the unpredicted, the subversive, the playful, for imagination, creativity and newly performed responses; for experiences where the power of the somatic, the emotional and serendipitous are acknowledged as possible ends in themselves; for co-authored experiences and meaning making; for experiences that are not necessarily born of the information imperative.

And one more, in fact his very last sentences, having described all (though I guess he’s not being encyclopedic in this effort, do perhaps I should say, a lot of) the things we do as visitors to special places:

All of these interactions focus on the visitor, and all of them, therefore, are infused with social and cultural characteristics. In its broadest sense, visitors at heritage places can be regarded as being in dialogue with places, objects and landscapes; as having a dialogic relationship with parts of our planet marked out as being special (for whatever reason) and with something from the past/present that needs to be kept (for whatever reason, official or unofficial) for the future.

Are we all cyborgs? Digital media and social networking

Continuing with my reading of Staiff’s Re-imagining Heritage Interpretation, I come to his chapter on digital media and social networking. He wastes little time on those who “persist wit the idea that podcast audio-tours and GIS-activated commentries care just extentions of ‘old’ ways on interpreting material culture, but simply using digital techniques,” rather (writing in 2014, remember) Staiff is a champion of “Web 2.0 as all it emblematically stands for”:

Web  2.0 and the generation of of users who inhabit this experience […] are not interested in pre-packaged information that is passively received; rather they want open access to databases so that they as visitors can share the content and be co-authors of  the interpretation. The digital-savvy wants to be a creator of meaning as well as a consumer of meaning.

I shared a similar optimism when he was writing, but I am less convinced now. Yes, visitors to cultural heritage do share their experiences on social media, but they are not yet demanding access to databases to share that content and their own interpretation. Or at least not many are, despite the prevalence of smartphones, and our seeming inability to let go of them. The majority of visitors that I (and others) observe do not use their devices on site. It’s worth mentioning that back in 2014, he also saw 3G wireless as more of a  gamechanging technology than it turned out to be. Even 4G speeds haven’t enabled mass use of the internet on-site in heritage. Recently a colleague spoke hopefully that fifth generation wireless technology might finally get people using mobile devices more on site. We shall see, but I remain unconvinced.

But digital interpretation does not need to take place on-site. Staiff writes enthusiastically of a student’s response to a digital heritage interpretation assignment he regularly hands out. He describes how “Gabriel” chose his/her ancestral home town, Sienna, and started off creating an inventory of all the information s/he could find on the web about it, including Wikipedia and Youtube, official civic sites and personal blogs by both tourists and residents. Then, says Staiff “Gabriel” built an interactive website that allowed visitors to mash up the content he had sourced, and add to it. “Gabriel” built the code, but didn’t control the content “what emerged was a ceaseless interaction between fellow classmates, his/her family, and friends. It is impossible to describe in words the way this digital creation worked out or what it included because what stood out changed, at any point in time, as did the conversations and contributions.”

Staiff lists some of the things that caught his eye, representative of the dynamic and user generated nature of the site, and that list includes, for example:

  • A grandmother’s reflection about growing up in the contrade
  • a recipe for panforte
  • a poem about a beloved aunt who lived in Sienna
  • a friend’s university essay on Ducio’s Maesta; and,
  • a link to a video game Assassin’s Creed

… among many other things. Apparently the site “is a special place/space in Gabriel’s family with contributions both the Sienese side of the family and and Sydney side of the family.”

Which all sounds wonderful, in the new media mode of Manovich, something more than the sum of its parts, created by its users. Here, heritage is not simply an object or place that you look at, but (Staiff cites Laurajane Smith’s Uses of Heritage) something you do, a verb rather than a noun. Garbriel’s website is a utopian interpretation of the city.

Utopian in its truest sense, because it doesn’t exist.

Gabriel is in fact, a “hypothetical student” and the website Staiff describes “is the work of a number of students over several years […] merged together to form a composite example”, which is a pity because it sounds fun. Now, any one of Staiff’s students may have produced a site as dynamic, as comprehensive and as well supported by its users, but somehow I think not. I have written before about the critical mass of users that heritage specific social media sites need to be dynamic. I have also written about the luxury of time available to digital creators/curators, that very many people simply don’t have. The students that constituted “Gabriel” were given an assignment, given time to create their work. The majority of social media users are necessarily more passive. These are concerns that I think Staiff shares:

“In the digital world, who is participating, who gets to speak, are all speaking positions valid in relation to cultural places, objects and practices, who is listening/viewing, who is responding and why, what are the power relations involved here, do marginal voices continue to be sidelined, what about offensive and politically unpalatable commentary?”

But it can not be denied that there is truth at the heart of Staiff’s argument. Much more is being researched, written, drawn, filmed and in other ways created about the heritage than can possibly be curated by the traditional gatekeepers – museums, trust’s, agencies and their staff. Staiff acknowledges “the anxiety about who controls the authoritative knowledge associated with heritage places” but counters that “What is needed is a complete rethink and conceptualization of the role of heritage places in the digital age and to see the technological devices used by visitors, not as ‘things’ separate from the carrier, but as ‘organic’ and constitutive parts of the embodied spatial, social and aesthetic experience.”

 

Digital Interpretation – changing the rules

Just in time for my thesis’ debate on affective interpretation, the excellent Steve Poole’s write up of Ghosts in the Garden,  Ghosts in the Garden: locative gameplay and
historical interpretation from below is published in International Journal of Heritage Studies. It starts of very well, by describing three ways in which digital technology has been used: “as an augmented guidebook and information resource, as a tool for enhanced simulation, and (less frequently) as a tool for changing the rules by which we construct and define historical knowledge [my emphasis] at heritage sites.” I’m feeling a little ground down by the limited scope of that my work has ended up with , which I think (I hope) is normal at this stage of the process, so it was refreshing to feel Steve’s sense of ambition.

So how does Steve propose that we use digital technology to change the rules? Well, he says it better than me, but its worth pointing out that its the ludic nature of digital story-telling that enables this rule-change: “Yet what most sets historical analysis apart from other forms of enquiry in the arts and social sciences is the fragmentary nature of the evidence around which historians build interpretative frameworks, the material irretrievability of past events (and people), and the inevitability of supposition, argument and disagreement. Construction, in other words, is as necessary a concept to historians as reconstruction. Accepting that history is a practice in which knowledge is crafted from often incomplete evidence challenges the authoritative basis on which explanation is conventionally built. Arguably, moreover, presenting the process of making history as
a craft rather than the knitting together of a series of factual certainties offers the heritage industry an opportunity to engage audiences in dialogue with the past.”

So games enable players to contruct their own understanding of history? Well I’m not entirely sure that’s the perception of the players. Ghosts in the Garden was running just as I was starting out on my own “choose you own PhD adventure”, and with the kind help of Steve’s collaborators on the project, Splash and Ripple, I surveyed a small but decent sample of visitors. I recall being particularly disappointed by responses to the question about whether their choices had changed the story. I’m forcing myself not to look at the data from my Chawton project yet, but I member taking my lunch while two participants discussed the survey at the next table. I’d asked a similar question, and these two discussed their answer. They concluded that (despite the narrative atoms they experienced, and the order they experienced them in being a lot less structured than the stories of Ghosts in the Garden), because the facts were historic there were immutable. They hadn’t changed the story with their choices, because they couldn’t change history.

Does it matter that (most) users don’t know that they are constructing the story through their choices? I don’t know. When I started out on this research, I thought it was important. Now I’m less sure.

Moving on, there’s a new reference I’ve not caught before, but which I know I must track down and read (Costikyan, G. 2006. “I Have No Words and I Must Design: Towards a Critical Vocabulary for Games.” In The Game Design Reader: A Rules of Play Anthology, edited by K. Salen and E. Zimmerman, 192–211. Cambridge, MA: MIT Press.) if only to add it to the post popular topic on this blog (yawn): Ludology vs. Narratology.

There’s a more interesting one (Gottlieb, O. 2016. “Who Really Said What? Mobile Historical Situated Documentary as Liminal Learning Space.” Gamevironments 5: 237–257) which I must also check out.

Steve goes into great details on the construction of Ghosts in the Garden, most of which I already knew, but its good to have it in a form I can reference. I did like this revelation though, making a comparison I hadn’t though of before: “The Ghosts in the Garden approach to heritage interpretation adapts some elements of first-person computer games like Call of Duty and Medal of Honour; most notably in its attempt to subjectively immerse visitors in a past reality in which they are called upon to make decisions that impact upon outcomes.”

The most important bit though, was this:

“The process by which we might identify and evaluate alternative narratives ‘from below’, in other words, in a space from which they have been traditionally excluded, was more important to the project’s purpose than using technological gadgetry to retell familiar tales about elite social space. Inevitably, it was difficult to make such a methodology clear to public participants at the start. It was reasoned however, that the intrusion of a clearly ‘inauthentic’ Time Radio as a device through which ghostly voices from the past directly addressed a modern audience, was a sufficient indication that the experience was built as much around an imaginative world as a historically
accurate one. While it was important to the project that its narratives were based on researched archival evidence, the stories did not carry the consequential gravitas of those used in World War battle games and there was little danger of any factual inaccuracies compromising public understanding of its objectives”

He goes on the mention the Splash and Ripple project at Bodiam that i had a little to do with, and which I though was let down by the lack of exactly the sort of “History from Below” that Steve provides. (Though I don’t want to be too critical of that project – I heard recently that a team from Historic Royal Palaces had checked it out before their Lost Palace project.) And he finished with one final quote which I KNOW will make it into my thesis  – because I’ve just pasted it in:

affective interpretation that privileges emotion, personal response and feeling as essential components of heritage can be a source of conflict amongst audiences for whom dispassionate factual rigour is essential to the understanding of history.

Its a great read, and a very helpful paper.

Whose history?

New Museum Theory and Practice, published in 2006, is more theory (and by that I mean Theory, in an academic sense) than practice, and so not really what I’m looking for to fill the gaps in my literature review. But one piece in particular struck a chord. Eric Gable wrote a chapter entitled How we Study History Museums: Or Cultural Studies at Monticello. It sells itself as an ethnography, studying the social culture in and around the historic home of Thomas Jefferson, and a time when it was in transition from telling a story that was exclusively about Jefferson as author of the Declaration of Independence, to a more inclusive story telling that spoke of a working, slave-owning estate and (in particular) Jefferson’s relationship with Sally Hemmings, a mulatto slave.

The piece speaks of the conflict between museums’ implicit role as creators and communicators of state ideology, and the new (though not so new, now) “bottom up” history. A lot of what I read resonates with my experiences in the National Trust.

But it was the very last sentence that really hit home, because it reflects the current arguments and discussion around the Confederate Flag after the white supremacist attack on Emanuel African Methodist Episcopal Church in Charleston.

As a result Monticello, perhaps because of its desire for consensus, ends up producing two parallel landscapes that together add up to the terrain of modern democracy: a visible landscape of shared knowledge without controversy or conflict, and an invisible landscape of suspicion, mistrust and paranoia.

The need to keep technology in the background

My wife, who is currently working with a landscape design company, discovered this great post on Digital Storytelling from US based practice, Cannon Design, which concludes:

Our understanding of the environment can be enlightened by technology, but should not be replaced by it. So much of our human experience relies on our ability to explore, learn, and interpret. In many ways, GPS devices and online services are helping us better understand our world. They can certainly help to enrich our lives, but only if they are part of a greater personal experience. Like a game, finding our way around can be challenging, but when given the answer too soon, we lose the ability to learn from our experience and enjoy the story.

The the post also links to Serendipitor, an iphone app from Mark Shepard that “that helps you find something by looking for something else.”

This, especially in the “instructions for action and movement inspired by FluxusVito Acconci, and Yoko Ono, among others” makes me think about Phil Smith’s Counter-tourism. I can’t stop smiling, even though I’m wrestling internally with the concept of serendipity versus narrative paradox.

A costumed interpreter writes

I’ve been reading Counter Tourism The Handbook, and while I want to celebrate it, there are already some points which I disagree with. Its not surprising, Phil Smith is out to subvert “the Heritage Industry” and that is an industry that pays my salary so, you might think, I’m exactly the sort of person that should be offended. But I’m not offended, I’m disappointed.

Lets start with a positive. Take this from page 15:

“No matter how ‘counter’ you are being, you’re still some kind of tourist. For a long time the prevailing attitude was that ‘tourists’ were bad things. Passive dupes of a giant industry tramping over cultures they didn’t understand. “We are travellers, they are tourists.” But there is another opinion – that toursists are people who pick and choose what and how they experience, whop mix and match things and their feelings about them, making up their own leisure and heritage as they go along. That for all the packaging (and the extreme and green alternatives), tourists are pilgrims, up for transforming themselves.”

This came at just the right moment when I was beginning to think, “this is fun but he he saying that most visitors are dupes, and only people like him really know how to visit places?” It reassured me that the handbook is exactly what it purports to be, a guide to getting more out your visit, for everyone.

But then there’s more than one place where the facts are wrong. For example, on page 85 he defines ‘interpretation’ as “the professional term for those who dress up and perform ‘historical persons.'” This simple statement is wrong in so many ways. Interpretation is a word coined by the profession long ago. Freeman Tilden’s Interpreting our Heritage was first published in the 50’s, and therein he says the interpretation is “an educational activity which aims to reveal meanings and relationships through the use of original objects, by first hand experience, and by illustrative media, rather than simply to communicate factual information.” No mention there of ‘dressing up’ and ‘historical persons.’

Now I’m being a little disingenuous, and I know very well what Smith means, as I had a small role to play in the creation one of, if not the, very first professional companies of people “who dress up and perform ‘historical persons.'” We fought hard to prove that we were not (and thus worth more than) actors performing scripted theatre in museums. We grabbed hold of the term interpretation and called ourselves “live interpreters” to differentiate ourselves from the “illustrative media” that Tilden mentioned, or “costumed interpreters” to point that that guides might wear modern clothes or dress in historical fashion. Because not every interpreter who dresses up is “performing ‘historical persons.'” third-person interpreters talk about the past from a modern point of view, only first-person interpreters assume an historical persona.  And only first-person interpreters would struggle to react to some of the challenging questions Smith encourages the counter-tourist to ask of guides, because they have to try and stay in character. All the other live interpreters would welcome those challenges, because would be coming from a truly engaged visitor.

And therein lies the roots of my disappointment. I’m not quibbling over definitions. Rather I worry that Smith hasn’t read Tilden, because despite a very different political view of US National Parks, I think Smith would agree with Tilden’s principles of interpretation. I think, in their own very different ways, Smith and Tilden are talking about exactly the same thing.

 

A Guide to Walking Sideways

The Cold from Hell laid me low these last few weeks and so I’m grabbing a few moments before work to pass on a link a colleague shared a few days ago. Phil Smith (AKA Crab Man) wants to wrest control of historic sites away from cultural institutions and back into the hands of the visitor. His work at Plymouth University,  as a freelancer with the National Trust and others, and as a “Counter Tourist” is about empowering visitors to choose their own routes around sites and bring their own interpretations.

From my day-job point of view, working for the National Trust, I’d argue that a number of our sites are wanting to empower visitors in just such a way, but the feedback they get from the majority of their visitors is “we want a route/a story/ a guide.”

That’s said, I can’t argue with Crab Man’s ambitions, and the Counter-Tourism website is fun, and rewards people who break the rules (hint). So I ordered a couple of books which have just arrived and looking through them, they look like they’ll be fun to read.